INSTITUTO
CERVANTES BENELUX INGLATERRA
Y GALES
Centros
de Estudio, Empleo,
Management Group,
Business Consultancy,
Viajes,
Traducciones, Interpretaciones,
Relaciones Públicas,
Comunicaciones, Cervantes Ediciones,
Español en España
y América Latina, Estados
Unidos, Cervantes
Enterprises, Royal
Cervantes Airlines, Tecnologías,
Cervantesonline,
Producciones, Cervantes Seguros,
Hoteles, Fútbol,
Estadio Princesa Diana,
Televisión,
Inmobiliaria.
Estimados Amigos,
La identificación total
con un personaje histórico comienza con un encuentro especial.
En este sentido el día 17
de julio de 1968 fue
el primer día del resto de mi vida. Como ya expliqué en mi ponencia
La
relación espiritual entre Heydanus, Erasmo y Cervantes
en Alcalá
de Henares soy descendiente
de la
familia mas antigua
de los caballeros de los Países
Bajos. Mi padre
trabajó para los ferrocarriles de los Países
Bajos y yo fui priviligiado
de poder viajar por casi toda Europa pagado por la compañía
de ferrocarriles. Y así llegué a visitar la capital
de España como joven de 20 años. En aquel tiempo
fui estudiante de la Academia Pedagógica en Nimega.
Para la asignatura
de la lengua neerlandesa hice un estudio de ediciones juveniles
del Quijote en neerlandés. La edición de Agon-Elsevier resultó ser la mejor. Desde 1970
hasta 1979 fui profesor en una escuela primaria. Cada viernes
por la tarde sorprendía a mis alumnos con la lectura de
la historia del famoso caballero de La Mancha. Mis alumnos fueron
entusiasmadísimos. Al
mismo tiempo me matriculé en 1970 en estudios de lengua
y literatura españolas en la Universidad de Nimega. Eran
estudios de nivel académico que hice por las noches, fines
de semanas y vacaciones al mismo tiempo que mi trabajo diario
como profesor de niños (EGB). Veinte libros traje conmigo
durante mis vacaciones en Mallorca: traducción, literatura,
gramática, gramática histórica, idioma, didáctica,
etc., etc. Decidí aprender más de la cultura española
empezando con el estudio del Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
Como ya dije mi interés por
El Quijote nació en aquel 17 de julio
de 1968. Me alojé en el Colegio Mayor Guitarte de la Universidad
Complutense en la calle de Amaniel,
detrás de la Torre
de Madrid en la Plaza de España.
En aquel momento nació mi idea de la fundación del
Instituto Cervantes. Después primero leí la traducción
neerlandesa de los catedráticos Werumeus Buning y Van Dam.
Mientras tanto, mi amiga Maria
Dolores Ferrer Velasco de Barcelona
me regaló la versión española.
Durante mis estudios en la universidad
en los años 1976 y 1977 mi profesor Frans Robben trató
cada fin de semana un capítulo de la versión española.
Les puedo asegurar que no fue muy fácil para un neerlandés
hablante. Terminé el estudio de primer grado con estudiar
el influjo de Erasmo de ROTTERDAM
y la teoría sobre los cristianos
nuevos de Américo Castro.
Bajo el acompañamiento
de mi catedrático el Doctor Jaime Sánchez Romeralo
por fin me gradué el día 13 de junio de 1977 en
el tema El erasmismo y
cristianismo nuevo en el don Quijote de don Miguel de Cervantes
y Saavedra. ¿Cómo seguir en aquel momento? No
había trabajo en los Países
Bajos para un hispanista de primer grado. Siete años
de inversión personal y todo pagado personalmente sin ninguna
subvención. Entonces decidí fundar en 1979 un instituto
privado con algunos consocios. Por razones económicas todavía
no podía llamar este instituto Cervantes sino Frans-Spaans Instituut o sea Instituto
de Francés y Español.
Sin embargo de este iniciativa nació la idea del Instituto
Cervantes Benelux. Empecé
con proporcionar trabajo a destajo a 25 profesores de español
para 400 estudiantes adultos. Principalmente principiantes. Tuve
que organizar una promoción intensiva para atraer atención
sobre el valor del idioma castellano. Todo fue trabajo de pionero.
Desde la Paz
de Westfalia en 1648
casi ya no había habido contacto
intensivo entre los gobiernos de España
y los Países
Bajos. De métodos didácticos: NADA. Para eso
establecí una buena colaboración con el Instituto
Sampere en Madrid.
Al año siguiente tuve
unos 800 estudiantes de español y en buena colaboración
con Sampere decidí desarrollar un curso de traductores-intérpretes
para el mercado neerlandés. Por eso me convertí
oficialmente en traductor jurado de español por el Juzgado
de Utrecht el día 19
de noviembre de 1986.
En el mismo período se
fundó el instituto don
Quijote que había adoptado mi colaboración
con el Instituto Sampere
y los demás socios de la International
Association of Language Centres. Yo tenía demasiado
trabajo con los veinte mil estudiantes que ya tenía. En
1987 el trabajo duro casi me costó la vida y decidí
eligir para un nuevo rumbo pensando en las palabras de Sancho Panza
en la musical Hombre
de la Mancha cuando Aldonza Lorenzo
le preguntó: "¿Por
qué andas cada día con este caballero?" Sancho: "Porque
soy su escudero". "¿Y, qué haces
como escudero?". "Pues. El lucha. Cae de su caballo. Y luego
le ayudo en ponerle otra vez en la albarda".
Pues. Así fue
la situación. Yo estaba agotado. ¡Por completo! Necesité
una temporada de descanso y después de un viaje del 11
al 18 de septiembre de 1987 a Benidorm, Elche y Guadalest fui invitado a seguir un curso de gestión
empresarial por el instituto de gestión empresarial del
patronal de los Países
Bajos. En 1988
inicié bajo el nombre de Nuevo
Espíritu el proyecto
de colaboración entre el instituto de gestión empresarial
del patronal de los Países
Bajos de
Baak/Nieuw Elan,
los patronales VNO, Confederación Española
de Organizaciones Empresariales, los ministerios españoles
y neerlandeses de Empleo
y Asuntos Sociales y la
Universidad
Complutense en Madrid.
Por haber tenido la
experiencia de que personas y organizaciones ajenas ganaban dinero
con mis ideas creativas decidí en 1991 registrar un marco comercial en
el registro de marcas del Benelux para
cursos, enseñanza y educación.
Después de 1991:
desarrollo del Instituto
Cervantes en los Países
Bajos. Al mismo tiempo que mis colegas en Alcalá
de Henares. Sin embargo me consideraba Cervantes y decidí
reanudar el trabajo de don
Quijote. Vendí mi casa. Abandoné
a mi familia y el día 30
de abril de 1992 salí de mi pueblo en mi coche, Rocinante.
Mi primer destino fue esta misma ciudad de Valladolid.
Escribí el
primero de mayo en mi diario. Una nueva primavera. Un nuevo
sonido. Indudablemente la fuerza del sino me trajo a aquellos
puntos donde esta Ruta
de Don Quijote tenía que empezar.
Después de un paseo de 500 metros me encontré delante
de la casa natal de
Felipe
II en la Calle
San Pablo y poco después, delante
de la Casa de Cervantes
en la Calle del Rastro.
Don
Miguel había mudado
desde Madrid
a este lugar después de que Felipe
por segunda vez había elegido esta ciudad como capital
del gran imperio español. Esta casa está al principio
de la creación divina de Miguel.
Después de que se había encontrado delante de su
puerta el cadáver de un desconocido se sospechó
que Miguel fuera culpable de la muerte de ese hombre le encarcelaron
inocentemente. Como ya había pasado antes, después
Cervantes escribió en su prisión "En un lugar de la Mancha,
de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía
un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín
flaco y galgo corredor.." Las primeras
palabras del libro que después de la Biblia es el más
leído en casi todos los países e idiomas del mundo
El Ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha.
2 de mayo de 1992.
Escribi: Valladolid
me da escalofríos (Lo
siento pero esto fue la verdad). Ésta
es la primera ciudad en España que me produce escalofríos.
El tiempo ha cambiado fuertemente. Anoche todavía teníamos
una temperatura de 25 grados. Esta mañana tenía
que ponerme el gabán de invierno. Ésta es la ciudad
más dura de España. Entonces no me asombra que Felipe
II estableció aquí su corte en 1603. Este hombre se trasladó
al sitio más duro de la Meseta
Castellana. Contemplando el paisaje
a mi modo de ver es la tierra más inhospitalaria que he
experimentado en mi vida. A cien metros de este lugar donde estoy
escribiendo ahora estas palabras se celebró el primer auto de fe.
Montones de personas se desplazaron debajo de mi ventana en la Calle del Val
hacia la Plaza Mayor para poder ver allí como seres humanos fueron
puestos en llamas de fuego por su creencia y desaparecieron en
el humo por el solo hecho de que creían que lo que pensaban
era justo. Todavía hoy día se muestran estos 'actos
de la fe' en imágenes al pueblo. La Casa de Diputación,
el anterior palacio del soberano del imperio más grande
del mundo, muestra estas imágenes a todos los paseantes
que por casualidad echan un vistazo en el patio. Escalofríos.......bah!
Hasta la catedral expira la atmósfera herreriana de la
Inquisición. Escalofríos también en la Casa de Cervantes
. Escalofríos, pero esta vez de carácter distinto.
Un ratito me encontré detrás del escritorio del
más grande de mi vida pensativa. Un ratito era Don
Miguel de Cervantes Saavedra. El guía me contó
la historia del gentilhombre que había sido matado delante
de la casa de Miguel. Lo contó como si hubiera pasado unos
momentos antes. Un ratito fui parte de la situación. Desde
el escritorio Miguel miró la calle delante de la casa y vió
un tumulto. Inmediatamente se dirigió hacia fuera para
ofrecer ayuda. Su esposa, doña
Catalina de Salazar y Palacios, de Esquivias,
estaba de pie con su personal delante de la ventana y vió
lo que pasó. Cervantes fue falsamente acusado de haber
cometido el crimen y arrastrado por la
Santa Hermandad. Los cohabitantes de la casa en la Calle del Rastro
que habían observado la situación hicieron sin embargo
una declaración sobre el verdadero acontecimiento. Esta
declaración todavía se encuentra en los archivos.
Las casas de Miguel y de Felipe
se encuentran apenas a dos kilómetros
la una de la otra. Es inimaginable que Cervantes
pudiera vivir en la inmediatez de este bloque de betón
(según mi visión de aquel entonces). En su escritorio
se halla todavía una carta escrita a don Felipe.
Por fin dependía mucho de su soberano. ¿Pero como
podía manejar en nombre de Dios sus ideas sobre la libertad?
No me asombra que diera a luz a su caballero imaginativo que luchó
por sus ideales de la caballería y por su Dulcinea.
Su héroe que tenía que elegir contínuamente
entre idealismo y realismo.
Esta es la
pregunta esencial de este viaje. ¿Lucha este Cervantes
solamente por sus ideales o lucha también por la realidad?
¿Por su realidad interior o por la realidad circunstancial?
¿Y cómo participaría esta realidad circunstancial
de su realidad interior? Desde
El Toboso saldrá
una carta a Dulcinea. En aquel momento resultará
en qué mundo de fantasía este cervantino habrá
vivido hasta la fecha o si 'Cervantes Benelux' tendrá verdadero
derecho existencial, como empresa o como empresa y situación
privada.
Después fui a visitar
a mi hijo espiritual: el instituto don
Quijote en Salamanca.
Un día especial formó
el 9 de mayo
con mi visita a Alba deTormes. El
día 18
de mayo de 1992 tuve un encuentro en Alcalá
de Henares con el secretario general del instituto español,
el excelentísimo señor Don
Juan Gimeno Ullastres.
DOÑA
SARA SAZ
Y DON JUAN A. GIMENO
ULLASTRES AL FINAL DEL 43 CONGRESO INTERNACIONAL
DE LA ASOCIACIÓN
EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL EL PRIMERO
DE AGOSTO DE 2008
Reaccionó positivamente
a mi iniciativa y puso de relieve que antes teníamos que
solucionar el 'problema del nombre'.
Continué
mi Ruta de Cervantes después de haber eligido
mi propia Dulcinea. Mi colega Elizabeth, del proyecto Nuevo Espíritu. Continuo citando mi diario.
Sabado 23 de mayo de 1992. En
un lugar en La Mancha Escribo
desde la habitación en un lugar en La Mancha, Ruidera.
Aquí Don Quijote pudo vivir, pero creo que Argamasilla
de Alba puede adquirir los derechos principales del nacimiento
de Don Quijote. Se puede ver a Alonso Quijano 'El Bueno' solamente
en Argamasilla. Continué mi viaje por Aranjuez, Ocaña,
Quintanar de la Orden, Venta de El Toboso, El Toboso, Campo de
Criptana, Alcázar de San Juan, Herencia, Puerto Lápice,
Villarta de San Juan, Argamasilla de Alba y Castillo de Peñarroya
a Ruidera. Hoy la ficción se convirtió en realidad.
Mi huésped es una Teresa Panza. Su hija, Segunda, una española
normal y simpática. Puerto Lápice es un verdadero
lugar de transeúntes. En la Venta del Quijote hablé
con un argentino, de camino de Sevilla a Madrid.
Aranjuez
Después de unos 3000 kilómetros
llego a El
Toboso a eso de las dos de la tarde. Un momento en que todo
el pueblo está dormido. Aparco mi coche cerca de la iglesia
y el ayuntamiento. Delante de mí veo las estatuas de hierro
de Alonso Quijano, Don
Quijote, 'El Bueno' y Aldonza Lorenzo, Dulcinea.
Me siento a la derecha del Caballero
de la Triste Figura y miro la cara de Aldonza.
Otra vez leo mi informe la selffullfilling prophecy, transformación, Human
Resources Management y Desarrollo de la organización. Algún tiempo más tarde veré
en Argamasilla de Alba que el imagen de Dulcinea muestra un parecido notable con una persona que
conozco muy bien.
Miro a Aldonza
y me doy cuenta de que estoy sentado al lado de una imagen y delante
de una imagen. Imágenes a las que he dado un contenido,
nacidas de mi fantasía. Como Alonso Quijano se consideraba
Amadís de Gaula, yo me consideraba el Quijote. Ya no soy Don Quijote.
Estoy sentado a su lado.
Reina un silencio absoluto en
El
Toboso. También
La
Casa de Dulcinea está cerrada. La puerta está
cerrada. ¿No fue terrenal, ella? Mira lo que Sancho
contó sobre ella. Me he despedido de una idea fija y transformado
la idea en pura realidad. La realidad de las citas. La realidad
de la comunicación. La realidad de informarse mutuamente
lo que se está haciendo precisamente y ponerse al corriente
mutuamente. La realidad de invertir. Invertir en el futuro. La
realidad de confirmar conversaciones y convenios. Así funciona
en estos tiempos.
Aunque......
He echado mi carta al buzón
y subo en mi coche Rocinante.
Lentamente salgo del pueblo.
La carretera es estrecha. Solamente encuentro a un campesino.
¿Juan Haldudo?
El camino es estrecho sin fin........
En todas partes roca y en algunas partes trozos de árboles
y arbustos. El horizonte parece no tener final .......
De repente, después de
una curva, se asoman muchos molinos de viento, encima de una colina.
Molinos poderosos son. Aunque refrenados. Sus brazos poderosos
están atados fuertemente para evitar que el viento fuerte,
que sopla sobre el paisaje rocoso de La Mancha, ponga en movimiento
a los molinos. He aparcado mi Rocinante debajo de la colina, al sol caliente. Mi rocín
moderno ya no es capaz de atacar. Para subir la loma empinada
y atacar a los gigantes cobardes con lanza y tengo que subir la
cuesta seca como sémola con propia fuerza. Miro. Veo los
molinos, vuelvo y conduzco mi rocín sobre los senderos
rocosos hacia el punto más alto de Campo de Criptana. Saco
un bocado con un pedazo de chorizo y una rebanada seca de pan
y pienso en Sancho Panza. Un gran ejército parecen ahora, esos molinos.
Estoy frente a frente con estos mónstruos de la naturaleza,
que llevan más de quinientos dando su pan de cada día
a los ciudadanos de Campo de Criptana. Subo otra vez en mi rocín
y dejo solo a los gigantes. ¿Gigantes?
No. Molinos.
Solamente los he mirado y, como
Sancho Panza, he comido al mismo tiempo. Después el camino pasa por Alcázar
de San Juan
y Herencia a Puerto Lápice.
Todos los viajes de Don Quijote
empiezan y terminan en este cruce de caminos. La Venta en que Alonso Quijano
se armó caballero, donde ejerció la velada y donde
acontecieron las historias más divertidas, la venta que
don Quijote creyó ser un castillo, se encontraba aquí.
He consultado el libro de Azorín, La
Ruta de don Quijote y según
él absolutamente no existe una Venta de don Quijote. Sin
embargo entro en el pueblo y digo a un muchacho "La venta de don Quijote no existe, ¿verdad?" Su respuesta: "Pues,
sí existe señor. Siguiendo esta calle a doscientos
metros lo encontrará". Sigo
su consejo y de repente me quedo frente a frente con la Venta del Quijote,
la venta que imaginaba ser castillo.
Pasar la noche no fue posible.
Hoy día el restaurante está habilitado como restaurante.
Oficialmente el restaurante lleva doscientos años de existencia,
pero he dejado explicar que Puerto
Lápice tiene sólo doscientos
años de derechos municipales. Antes el pueblo solamente
consistía en tres casas. La venta de Cervantes tiene que haber
sido ubicado en el mismo lugar. La historiografía de esta
venta no se remonta hasta doscientos años, pero los ciudadanos
originales creen que la Venta ha estado aquí y tenemos
que aceptarlo. Ya no soy Don
Quijote, pero me encuentro en el lugar
donde ha existido. Me dirijo hacia su estátua, pongo mi
brazo sobre sus espaldas y me dejo eternizar como su amigo.
Alonso el Bueno es y sigue siendo mi mejor amigo.
A través de Villarta de San Juan, Argamasilla
de Alba y Castillo de Peñarroya
el viaje se prolonga hacia Ruidera.
Todo está en video y díapositivas.
Ahora voy a dormir para inhalar los sonidos de este pueblo manchego.
Este pueblo es hermosísimo. Majestuosamente situado al
lado de la Laguna. Mañana es el día de la Cueva de Montesinos.
Domingo el 24 de mayo Día
de descanso. Una cama deliciosa en la Fonda Gumersinda. Aquí
ya se nota un especie de ambiente andaluz. Despertado por el canto
de los pájaros, como en Córdoba en 1971. Son las
once. La campanilla de la iglesia suena once veces. En las calles
suena maravillosa música clásica. La misma música
que anoche. Es música melancólica, celestial. Hora
para tomar el baño. Bajo por las escaleras y encuentro
a la hermosísima Segunda y a su hermano Fernando. Segunda
me recuerda a las doncellas de la venta de Puerto Lápice,
de las que nuestro Caballero se enamoró y quienes se burlaron
de él en el momento que ejercía la velada en el
'castillo'. Segunda me ofrece que Fernando me muestre los lugares
más interesantes de los alrededores de Ruidera. Mejor propósito
no pude recibir. También aquí hay angelitos enviados
del cielo.
Fernando me llevó a las
cascadas de Ruidera y me explicó el origen del nombre de
este pueblo. El pueblo se llama así por el sonido de esta
cascada. El ruido fue producido por "la ruidera", "la
cosa que produce ese sonido". Despúés hicimos
un recorrido a lo largo de las hermosas lagunas con sus aguas
completamente cristalinas.
Principalmente lagos azules.
También un lago verde. Por fin llegamos a la Cueva de Montesinos.
La cueva en que había bajado don Quijote y fue encantado
por el encantador Merlín. Este lugar en La Mancha es realmente
un paraíso. Acabo de tomar el almuerzo invitado por la
familia española, Gumersinda, de la Fonda. Estoy completamente
integrado en la familia. Segunda está casada desde hace
un año y vive en Madrid. Ahora está de visita con
sus padres y facilita la comida. Me presenta un plato delicioso,
un plato manchego típico consistiendo de pasta, varios
carnes, carne de liebre, carne de conejo y champiñones.
Junto con estas delicias se bebe naturalmente un vaso frío
de Valdepeñas blanco.
16.30
Ahora estoy en una isla que está
comunicada por un puente con una península y la carretera
donde he dejado el coche. Veo un cielo azul, agua azul cristalina
y flores en todos los colores. Ahora voy a leer un capítulo
sobre las Lagunas de la Ruidera del libro La
Ruta de Don Quijote de Azorín.
Leo el capítulo 9 Camino
de Ruidera y capítulo 10
La Cueva de Montesinos. Cierro mi libro
y subo en mi coche Rocinante. Otra vez dirección Cueva de Montesinos. Una
herramienta sirve este memorable 24 de mayo de 1992 para seguir
el ejemplo de mis antecesores del siglo diez y nueve. Desaparezco
en la cueva y dibujo un corazón con una fecha: 24-5-'92,
por encima un texto: 'D.
John', una flecha atravesando el corazón,
debajo 'Dña Elisa', también otro nombre y un último
texto: "Dulcinea
sin par"... De
vuelta a La Fonda, pasando por el merendero
del Maese Pedro y las aguas cristalinas de los estanques, y pasando
los álamos, donde
Segunda me invita y me trae el refresco
pedido. La campana acaba de dar las once y media. Mañana
es el día de Sierra
Morena y Córdoba.
A partir de este día 25 de mayo continué
mi viaje hasta el 14 de junio a través de Sevilla,
Puerto de Santa
María, Cádiz,
Jerez de la Frontera,
Benalmádena,
Málaga,
Nerja, Almuñecar,
Granada y
Alicante
donde asistí a la fiesta de Moros
y cristianos. Una vez de vuelta en los Países
Bajos me dirigí a mi
abogado para resolver
el problema del nombre. Ustedes comprenderán que nunca prescindiré
de mis derechos históricos y para solucionar este problema
fundé el día 8
de octubre de 1992 la Fundación
Cervantes Benelux como cuerpo jurídico para establecer
relaciones entre las principales autoridades del mundo hispano
y el Benelux. En el mismo período permanecí - como
invitado por la directora - durante una semana del 25 de septiembre
hasta el 3 de octubre en el Malaca
Instituto en Málaga.
Después de que se había
notado que el mundo empresarial neerlandés-español
hablante había sido ensuciado, las autoridades neerlandesas
me pusieron obligatoriamente en una situación de no activa
desde el 30
de abril de 1993 hasta el primero de diciembre
de 1994. Durante esta temporada me dedicaba a las actividades
de la junta de gobierno de la Asociación
Español en la Escuela. Después de haber recibido
una invitación de don
Quijote en ocasión de su
décimo aniversario volví a desempeñar mis
viajes a España desde el
26
de abril hasta el
4
de mayo de 1996.
Valladolid, 4
de mayo de 1996
En la primavera de1996
establecí definitivamente
la marca comercial Instituto
Cervantes en el Benelux.
La responsabilidad para las negociaciones autorizé a Su Majestad la
reina Beatriz de los Países
Bajos y Su
Real Majestad don Juan Carlos de Borbón.
En diciembre
de 1996 fundé la sociedad limitada
Instituto Cervantes Inglaterra y Gales y delegué mis
autoridades el día 18
de abril de 1997 a mi compañera - la Princesa
Diana Frances Spencer - para convertirlo en una empresa
de familia a partir del 28
de septiembre de 1997. Como
Ustedes saben Diana
murió exactamente cuatro semanas antes de esta fecha. Ya
el día 13
de noviembre de 1996 había decidido seguir el proyecto
como actividad comercial con el objetivo principal de FOMENTAR TRABAJO PARA TODOS LOS
HISPANISTAS en el BENELUX
y el REINO UNIDO.
Y después del fallecimiento de mi
novia decidí cambiar la sociedad
limitada en un holding
company con varias unidades comerciales bajo los nombres de
Cervantes Centros de Estudio,
Cervantes Empleo,
Cervantes Management Group,
Cervantes Asesoramiento,
Cervantes Viajes,
Cervantes Servicios de
Traducción, Cervantes
Servicios de Interpretación , Cervantes
Relaciones Públicas, Cervantes
Comunicaciones, Cervantes
Ediciones, Cervantes
Español en España y América Latina, Cervantes Estados Unidos,
Cervantes Enterprises,
Royal Cervantes Airlines,
Cervantes Technologías,
Cervantesonline,
Cervantes Producciones,
Cervantes
Seguros, Hoteles
Cervantes, Club de
Fútbol FC Cervantes, Estadio
Princesa Diana, Cervantes
Televisión y Cervantes
Inmobiliaria. Espero que
he hecho mi trabajo a la
satisfacción de todos Ustedes.
J.L. VAN DER HEYDEN
MUCHAS
GRACIAS
Het EERSTE
PAARSE KABINET van het KONINKRIJK
DER NEDERLANDEN.
Voorste rij van links naar rechts Minister
van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen JO
RITZEN, Minister
van Buitenlandse zaken HANS
VAN MIERLO, Minister-President
WIM
KOK, Oprichter Instituto
Cervantes JOHN
VAN DER HEYDEN,
Minister van Binnenlandse Zaken en Vice Premier HANS DIJKSTAL, Minister van Justitie WINNIE
SORGDRAGER, Minister
van Financiën GERRIT
ZALM. Achterste
rij van links naar rechts Minister van Volksgezondheid en Sport
ELS
BORST, Minister
van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij JOZIAS VAN AARTSEN, Minister van Verkeer en Waterstaat
ANNEMARIE
JORRITSMA, Minister
van Defensie JORIS
VOORHOEVE, Minister
van Economische Zaken HANS
WIJERS, Minister
van Sociale Zaken en Werkgelegenheid AD MELKERT en Minister van Ontwikkelingswerk
JAN
PRONK.
CERVANTES EMPRESARIAL
Instituto Cervantes is legally registered at the Benelux Trade
Registrar under
deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings
and courses and is a tradename of the Foundation
Cervantes Benelux
in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of
Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes Holding
is a member of the Baak-kring
Management Centre VNO-NCW.
Photograph ENGELENBURG
CASTLE, KINGDOM
OF THE NETHERLANDS.
Instituto Cervantes está legalmente depositado como marca
comercial en el
registro de marcas del Benelux-Bureau
voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277
y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos
y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes
Benelux en Nimega,
inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios
en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House Cardiff. Cervantes
Holding es miembro
del Baak-kring
Centro de Gestión
Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos
VNO-NCW.
Foto arriba CASTILLO ENGELENBURG
EN BRUMMEN.
Instituto Cervantes is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux
Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse
41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam
van de Stichting
Cervantes Benelux
te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer
van Koophandel te Amsterdam
(IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto
Cervantes Limited
is registered for England and Wales under Company No. 3300636
at Companies
House, Cardiff.
Cervantes
Holding is lid van
de Baak-kring, Management Centre VNO-NCW.
La Corona de
la Casa
Real Española
sirve de símbolo de unidad de nuestros países y
muestra la Lealtad Histórica
como expresada en el himno nacional de los Países Bajos.
More information
at the website of Amazon.com, Wal-Mart and Trafford
Publishing Canada.
VANAF 16
OKTOBER 2004 HEEFT
DE OPRICHTER VAN DE STICHTING
CERVANTES BENELUX,
EIGENAAR VAN HET HANDELSMERK
INSTITUTO CERVANTES
IN DE BENELUX EN DE LIMITED
COMPANY INSTITUTO CERVANTES ENGLAND AND WALES - OP STRAFFE VAN EEN DWANGSOM -
EENIEDER WAAR OOK TER WERELD - VERBODEN GEBRUIK TE MAKEN VAN DE
BEELTENIS VAN ZIJN OP 31
AUGUSTUS 1997 TIJDENS
EEN ONTVOERINGSPOGING OM
HET LEVEN GEKOMEN PARTNER,
TENZIJ DIT BINNEN HET KADER VAN DE DOOR HEM VERSTREKTE VOLMACHTEN NADRUKKELIJK IS OVEREENGEKOMEN.
THE WORK CONTINUES
© J.L. VAN
DER HEYDEN TORREMOLINOS
RESERVADO TODOS LOS DERECHOS